My Life as a Diplomat

by

in

Nuruddin Farah, in the NYT:

My subsequent meetings with the Islamists and their sympathizers were equally frustrating. There was no discussion of the peace plan that had brought me back to Somalia. Instead, the discussions centered on matters they deemed important: whether theaters should be open; whether girls could be permitted to wear jeans or go about unveiled; whether tea houses should play music, or young men watch soccer on television. There was no serious talk of governance.

What struck me in these conversations was the presence of Arabic. These men, I surmised, had received their education in Sudan, Libya or Kuwait. For the first time since the Middle Ages, Arabic was the lingua franca in Mogadishu; Somali was practically a second language.

Here.