Cool tat, too bad it's gibberish


From the New York Times: One elaborate tattoo posted shortly after his blog’s inception in late 2004 means “power piglet,” according to Mr. Tang’s translation. Another, on a woman’s lower back, says “motherly beast blessing.” Marquis Daniels, of the Dallas Mavericks, thought he was getting his initials in Chinese characters but what his arm actually says is “healthy woman roof,” Mr. Tang said. Similarly, Shawn Marion of the Phoenix Suns was under the impression that his nickname, “the Matrix,” was tattooed on his leg, but Mr. Tang says the inscription translates as something like “demon bird moth balls.” Here.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *